TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 13:31:37 2008 ============================================================ 【經文資訊】大正新脩大藏經 第二十冊 No. 1054《聖觀自在菩薩一百八名經》 【Kinh văn tư tấn 】Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh đệ nhị thập sách No. 1054《Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát Nhất Bách Bát Danh Kinh 》 【版本記錄】CBETA 電子佛典 V1.7 (UTF-8) 普及版,完成日期:2006/04/12 【bản bổn kí lục 】CBETA điện tử Phật Điển V1.7 (UTF-8) phổ cập bản ,hoàn thành nhật kỳ :2006/04/12 【編輯說明】本資料庫由中華電子佛典協會(CBETA)依大正新脩大藏經所編輯 【biên tập thuyết minh 】bổn tư liệu khố do Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội (CBETA)y Đại Chánh Tân Tu Đại Tạng Kinh sở biên tập 【原始資料】蕭鎮國大德提供,北美某大德提供 【nguyên thủy tư liệu 】Tiêu-Trấn-Quốc Đại Đức Đề cung ,Bắc-Mỹ-Mỗ Đại Đức Đề cung 【其它事項】本資料庫可自由免費流通,詳細內容請參閱【中華電子佛典協會版權宣告】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) 【kỳ tha sự hạng 】bổn tư liệu khố khả tự do miễn phí lưu thông ,tường tế nội dung thỉnh tham duyệt 【Trung Hoa điện tử Phật Điển hiệp hội bản quyền tuyên cáo 】(http://www.cbeta.org/copyright.htm) ========================================================================= ========================================================================= # Taisho Tripitaka Vol. 20, No. 1054 聖觀自在菩薩一百八名經 # Taisho Tripitaka Vol. 20, No. 1054 Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát Nhất Bách Bát Danh Kinh # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.7 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # CBETA Chinese Electronic Tripitaka V1.7 (UTF-8) Normalized Version, Release Date: 2006/04/12 # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Distributor: Chinese Buddhist Electronic Text Association (CBETA) # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Source material obtained from: Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Text as provided by Anonymous, USA # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm # Distributed free of charge. For details please read at http://www.cbeta.org/copyright_e.htm ========================================================================= =========================================================================   No. 1054   No. 1054 聖觀自在菩薩一百八名經 Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát Nhất Bách Bát Danh Kinh     宋西天中印度惹爛馱羅國三藏     tống Tây Thiên trung Ấn độ nhạ lạn/lan Đà La quốc Tam Tạng     明教大師天息災奉 詔譯     minh giáo Đại sư Thiên Tức Tai phụng  chiếu dịch 如是我聞。 như thị ngã văn 。 一時佛在補怛落迦山聖觀自在菩薩宮。其山峯峙眾寶所成。 nhất thời Phật tại bổ đát lạc ca sơn Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát cung 。kỳ sơn phong trì chúng bảo sở thành 。 無垢清淨閻浮檀金。摩尼寶王種種珍寶。 vô cấu thanh tịnh diêm phù đàn kim 。ma-ni bảo vương chủng chủng trân bảo 。 妙色光明常普照曜復有如意天劫波樹。恒時流出阿僧祇數。 diệu sắc quang minh thường phổ chiếu diệu phục hưũ như ý Thiên kiếp-ba-thụ 。hằng thời lưu xuất a-tăng-kì số 。 蘇羅鼻香栴檀沈水。俱蘇摩華柔軟適意。 tô La tỳ hương chiên đàn trầm thủy 。câu Tô ma hoa nhu nhuyễn thích ý 。 妙色芬芳處處嚴飾。 diệu sắc phân phương xứ xứ nghiêm sức 。 復有無量百千萬億那由他數。 phục hưũ vô lượng bách thiên vạn ức na-do-tha số 。 天龍夜叉乾闥婆阿修羅迦樓羅緊那羅摩睺羅迦人非人等往詣佛所頭面作禮。 thiên long dạ xoa Càn thát bà A-tu-la Ca Lâu La khẩn-na-la ma hầu la ca nhân phi nhân đẳng vãng nghệ Phật sở đầu diện tác lễ 。 供養恭敬尊重讚歎。一心合掌寂然聽法。 cúng dường cung kính tôn trọng tán thán 。nhất tâm hợp chưởng tịch nhiên thính pháp 。 爾時世尊告梵王言。如來說法初中後善。 nhĩ thời Thế Tôn cáo Phạm Vương ngôn 。Như Lai thuyết Pháp sơ trung hậu thiện 。 其義深遠其語巧妙。 kỳ nghĩa thâm viễn kỳ ngữ xảo diệu 。 純一無雜圓滿清淨梵行之相。隨宜說法利益眾生。 thuần nhất vô tạp viên mãn thanh tịnh phạm hạnh chi tướng 。tùy nghi thuyết pháp lợi ích chúng sanh 。 是聖觀自在菩薩一百八名。 thị Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát nhất bách bát danh 。 若有聞者百千萬億無數劫中不墮惡趣。彼人若有五無間業盡得消除。 nhược hữu văn giả bách thiên vạn ức vô số kiếp trung bất đọa ác thú 。bỉ nhân nhược hữu ngũ Vô gián nghiệp tận đắc tiêu trừ 。 世世生生得宿命智。 thế thế sanh sanh đắc tú mạng trí 。 聖觀自在菩薩一百八名祕密明曰。 Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát nhất bách bát danh bí mật minh viết 。 怛儞野(二合)他(引)呬婆嚩曩(半音)訖哩(二合)哆訖 đát nễ dã (nhị hợp )tha (dẫn )hứ Bà phược nẵng (bán âm )cật lý (nhị hợp )sỉ cật 哩(二合)怛野(二合一)訖哩(二合)哆迦囉抳野(二)賀哩 lý (nhị hợp )đát dã (nhị hợp nhất )cật lý (nhị hợp )sỉ Ca La nê dã (nhị )hạ lý (二合)哆婆(引)囉(三)阿努鉢囉(二合)鉢哆(二合)娑嚩(二 (nhị hợp )sỉ Bà (dẫn )La (tam )a nỗ bát La (nhị hợp )bát sỉ (nhị hợp )sa phược (nhị 合)迦(引)囉他(二合四)波哩訖叉(二合)拏婆嚩三喻惹 hợp )Ca (dẫn )La tha (nhị hợp tứ )ba lý cật xoa (nhị hợp )nã Bà phược tam dụ nhạ 曩(五)娑弭野(二合)誐(引)惹拏(二合)曩(六)蘇尾目訖 nẵng (ngũ )sa nhị dã (nhị hợp )nga (dẫn )nhạ nã (nhị hợp )nẵng (lục )tô vĩ mục cật 哆(二合)唧哆(七)蘇尾目訖哆(二合)鉢囉(二合)惹拏 sỉ (nhị hợp )唧sỉ (thất )tô vĩ mục cật sỉ (nhị hợp )bát La (nhị hợp )nhạ nã (二合八)阿惹儞(引)喻摩賀(引)曩(引)誐(九)薩哩嚩(二合) (nhị hợp bát )a nhạ nễ (dẫn )dụ ma hạ (dẫn )nẵng (dẫn )nga (cửu )tát lý phược (nhị hợp ) 唧(引)覩(引)嚩勢波囉摩波(引)囉弭哆鉢囉(二合)鉢 唧(dẫn )đổ (dẫn )phược thế ba La ma ba (dẫn )La nhị sỉ bát La (nhị hợp )bát 哆(二合十)波哩布囉拏(二合)惹拏(二合)曩三婆(引)囉 sỉ (nhị hợp thập )ba lý bố La nã (nhị hợp )nhạ nã (nhị hợp )nẵng tam bà (dẫn )La (十一)塢諦囉拏(二合)婆嚩建(引)哆(引)囉(十二)波囉呬 (thập nhất )ổ đế La nã (nhị hợp )Bà phược kiến (dẫn )sỉ (dẫn )La (thập nhị )ba La hứ 哆野怛曩(二合十三)迦嚕拏(引)滿馱賀哩(二合)那野(十 sỉ dã đát nẵng (nhị hợp thập tam )Ca lỗ Noa (dẫn )mãn Đà hạ lý (nhị hợp )na dã (thập 四)鉢囉(二合)惹波囉摩嚩怛娑(二合)囉(十五)蘇佉 tứ )bát La (nhị hợp )nhạ ba La ma phược đát sa (nhị hợp )La (thập ngũ )tô khư 鉢囉(二合)那(十六)娑儞(二合引)賀鉢囉(二合)悉哩(二合) bát La (nhị hợp )na (thập lục )sa nễ (nhị hợp dẫn )hạ bát La (nhị hợp )tất lý (nhị hợp ) 哆(十七)阿難哆薩怛夢(二合引)哆(引)囉拏怛俱(二合) sỉ (thập thất )A-nan sỉ tát đát mộng (nhị hợp dẫn )sỉ (dẫn )La nã đát câu (nhị hợp ) 舍羅(十八)蘇誐哆(引)惹敢(二合)摩(十九)怛哩(二合)部 xá la (thập bát )tô nga sỉ (dẫn )nhạ cảm (nhị hợp )ma (thập cửu )đát lý (nhị hợp )bộ 嚩乃迦滿(引)馱嚩(二十)尾誐哆囉(引)誐(二十一)尾誐 phược nãi Ca mãn (dẫn )Đà phược (nhị thập )vĩ nga sỉ La (dẫn )nga (nhị thập nhất )vĩ nga 哆禰吠(二合引)灑(二十二)尾誐哆謨(去聲引)賀(二十三)怛哩 sỉ nỉ phệ (nhị hợp dẫn )sái (nhị thập nhị )vĩ nga sỉ mô (khứ thanh dẫn )hạ (nhị thập tam )đát lý (二合)摩羅鉢囉(二合)呬拏(二十四)怛(口*束*頁)(二合引)尾儞野(二 (nhị hợp )ma la bát La (nhị hợp )hứ nã (nhị thập tứ )đát (khẩu *thúc *hiệt )(nhị hợp dẫn )vĩ nễ dã (nhị 合)波(引)囉誐(二十五)沙吒鼻惹拏(二合)鉢囉(二合引)鉢哆 hợp )ba (dẫn )La nga (nhị thập ngũ )sa trá tỳ nhạ nã (nhị hợp )bát La (nhị hợp dẫn )bát sỉ (二合二十六)儞野(二合)虞嚕(二合引)馱波哩曼拏羅(二十七) (nhị hợp nhị thập lục )nễ dã (nhị hợp )ngu lỗ (nhị hợp dẫn )Đà ba lý mạn nã la (nhị thập thất ) 馱怛陵(二合)扇摩賀(引)布嚕沙洛訖叉(二合)拏馱 Đà đát lăng (nhị hợp )phiến ma hạ (dẫn )bố lỗ sa lạc cật xoa (nhị hợp )nã Đà 囉(二十八)阿世怛野(二合)努尾焰(二合)惹曩(引)楞訖 La (nhị thập bát )a thế đát dã (nhị hợp )nỗ vĩ diệm (nhị hợp )nhạ nẵng (dẫn )lăng cật 哩(二合)哆誐(引)怛囉(二合二十九)蘇嚩囉拏(二合)蘇訖 lý (nhị hợp )sỉ nga (dẫn )đát La (nhị hợp nhị thập cửu )tô phược La nã (nhị hợp )tô cật 叉摩(三合)蹉尾(三十)鉢蘭(二合引)輸囉嚩那(引)怛沒 xoa ma (tam hợp )tha vĩ (tam thập )bát lan (nhị hợp dẫn )du La phược na (dẫn )đát một 哩諦(二合三十一)曩嚩曩(引)誐計(引)娑囉(引)嚕拏惹吒 lý đế (nhị hợp tam thập nhất )nẵng phược nẵng (dẫn )nga kế (dẫn )sa La (dẫn )lỗ nã nhạ trá 馱囉(三十二)惹吒迦囉(引)布(引)波虞嗏沒哩地儞(三 Đà La (tam thập nhị )nhạ trá Ca La (dẫn )bố (dẫn )ba ngu chà một lý địa nễ (tam 合)阿彌哆(引)婆(三十三)惹敢(二合)母曩那(引)建(引)左曩 hợp )A di sỉ (dẫn )Bà (tam thập tam )nhạ cảm (nhị hợp )mẫu nẵng na (dẫn )kiến (dẫn )tả nẵng 嚩婆(引)娑(三十四)鉢囉(二合)目訖哆(二合)囉濕弭(二合三十 phược Bà (dẫn )sa (tam thập tứ )bát La (nhị hợp )mục cật sỉ (nhị hợp )La thấp nhị (nhị hợp tam thập 五)入嚩(二合)隷哆尾野(二合引)摩鉢囉(二合)婆(三十六)建 ngũ )nhập phược (nhị hợp )lệ sỉ vĩ dã (nhị hợp dẫn )ma bát La (nhị hợp )Bà (tam thập lục )kiến 左曩(引)捺哩(二合)鉢囉(二合)體哆野舍娑(三十七)尾 tả nẵng (dẫn )nại lý (nhị hợp )bát La (nhị hợp )thể sỉ dã xá sa (tam thập thất )vĩ 布羅諦(引)惹(三十八)塢那喻(引)禰詣(二合)囉拏(二合) bố la đế (dẫn )nhạ (tam thập bát )ổ na dụ (dẫn )nỉ nghệ (nhị hợp )La nã (nhị hợp ) 禰曩迦嚕(引)瑟抳(二合)沙(三十九)鉢羅(二合)入嚩(二合引) nỉ nẵng Ca lỗ (dẫn )sắt nê (nhị hợp )sa (tam thập cửu )bát la (nhị hợp )nhập phược (nhị hợp dẫn ) 隷哆摩抳(四十)野詣(引)波尾哆(引)哩馱(二合)迦(引) lệ sỉ ma nê (tứ thập )dã nghệ (dẫn )ba vĩ sỉ (dẫn )lý Đà (nhị hợp )Ca (dẫn ) 野(四十一)部弭鉢囉(二合)尾左野(四十二)捺舍波(引)囉 dã (tứ thập nhất )bộ nhị bát La (nhị hợp )vĩ tả dã (tứ thập nhị )nại xá ba (dẫn )La 弭哆(引)左囉拏(四十三)阿欠抳哆尸羅(四十四)阿砌掩 nhị sỉ (dẫn )tả La nã (tứ thập tam )a khiếm nê sỉ thi-la (tứ thập tứ )a thế yểm 囉(二合)尸羅(四十五)僧賀尾訖蘭(二合引)覩(引)囉瑟迦 La (nhị hợp )thi-la (tứ thập ngũ )tăng hạ vĩ cật lan (nhị hợp dẫn )đổ (dẫn )La sắt Ca (二合四十六)俱(引)摩羅羅隷哆誐(引)怛囉(二合四十七)沒哩 (nhị hợp tứ thập lục )câu (dẫn )ma la La lệ sỉ nga (dẫn )đát La (nhị hợp tứ thập thất )một lý (二合)鼻孕(二合引)捺囉(二合)訖叉(二合)抳誐諦(四十八)諾 (nhị hợp )tỳ dựng (nhị hợp dẫn )nại La (nhị hợp )cật xoa (nhị hợp )nê nga đế (tứ thập bát )nặc 訖剎(二合)拏(引)挽哩哆(二合)曩(引)鼻(引四十九)阿哩馱 cật sát (nhị hợp )nã (dẫn )vãn lý sỉ (nhị hợp )nẵng (dẫn )tỳ (dẫn tứ thập cửu )a lý Đà (引)贊捺囉(二合引)楞訖哩(二合)哆諦羅迦(五十)尾悉 (dẫn )tán nại La (nhị hợp dẫn )lăng cật lý (nhị hợp )sỉ đế La Ca (ngũ thập )vĩ tất 諦(二合)囉拏(二合)羅羅(引)吒(五十一)鉢囉(二合)楞嚩嚩 đế (nhị hợp )La nã (nhị hợp )La La (dẫn )trá (ngũ thập nhất )bát La (nhị hợp )lăng phược phược 護(五十二)儞囉鑒(二合)哆囉部嚕(二合)塢覩誐曩(引) hộ (ngũ thập nhị )nễ La giám (nhị hợp )sỉ La bộ lỗ (nhị hợp )ổ đổ nga nẵng (dẫn ) 舍(五十三)迦羅娑(引)訖哩(二合)諦誐哩(二合)嚩(五十四)禰 xá (ngũ thập tam )ca-la-sa (dẫn )cật lý (nhị hợp )đế nga lý (nhị hợp )phược (ngũ thập tứ )nỉ 哩伽(二合引)虞隷波哩嚩(引)抳(五十五)麼哩(二合)努哆 lý già (nhị hợp dẫn )ngu lệ ba lý phược (dẫn )nê (ngũ thập ngũ )ma lý (nhị hợp )nỗ sỉ (引)摩囉(二合)曩佉(五十六)惹囉(引)嚩曩馱賀娑哆(二合 (dẫn )ma La (nhị hợp )nẵng khư (ngũ thập lục )nhạ La (dẫn )phược nẵng Đà hạ sa sỉ (nhị hợp 五十七)作訖囉(二合)楞訖哩(二合)哆波(引)抳(五十八)哆羅 ngũ thập thất )tác cật La (nhị hợp )lăng cật lý (nhị hợp )sỉ ba (dẫn )nê (ngũ thập bát )sỉ La 娑囉怛迦(二合)摩羅儞婆舍羅(二合)訖叉(口*女)(三合引) sa La đát Ca (nhị hợp )ma la nễ Bà xá la (nhị hợp )cật xoa (khẩu *nữ )(tam hợp dẫn ) 波唧哆誐(引)怛囉(二合五十九)沒囉(二合)憾摩(二合)儼 ba 唧sỉ nga (dẫn )đát La (nhị hợp ngũ thập cửu )một La (nhị hợp )hám ma (nhị hợp )nghiễm 鼻囉濕嚩(二合)囉賀哩(二)那焰誐摩(六十)必哩 tỳ La thấp phược (nhị hợp )La hạ lý (nhị )na diệm nga ma (lục thập )tất lý (二合)麼抳喻捺哩舍(二合)儞野(六十一)囉麼抳野(六十二) (nhị hợp )ma nê dụ nại lý xá (nhị hợp )nễ dã (lục thập nhất )La ma nê dã (lục thập nhị ) 迦摩羅(引)婆(六十三)迦摩路(引)訥婆(二合)縛(六十四)迦 Ca ma la (dẫn )Bà (lục thập tam )Ca ma lộ (dẫn )nột Bà (nhị hợp )phược (lục thập tứ )Ca 摩羅三婆嚩(六十五)迦摩羅薩曩(六十六)迦摩羅賀娑 ma la tam bà phược (lục thập ngũ )Ca ma la tát nẵng (lục thập lục )Ca ma la hạ sa 哆(六十七)迦曼拏路尾野(二合)誐囉(二合)賀娑哆(二合 sỉ (lục thập thất )Ca mạn nã lộ vĩ dã (nhị hợp )nga La (nhị hợp )hạ sa sỉ (nhị hợp 六十八)訖哩(二合)瑟拏(二合引)喏曩馱囉(六十九)難拏馱囉 lục thập bát )cật lý (nhị hợp )sắt nã (nhị hợp dẫn )nhạ nẵng Đà La (lục thập cửu )nạn/nan nã Đà La (七十)阿訖叉(二合)馱囉(七十一)布哆鉢尾怛囉(二合七十 (thất thập )a cật xoa (nhị hợp )Đà La (thất thập nhất )bố sỉ bát vĩ đát La (nhị hợp thất thập 二)布哩嚩(二合)鼻婆(引)史(七十三)阿蜜哩(三合)哆嚩 nhị )bố lý phược (nhị hợp )tỳ Bà (dẫn )sử (thất thập tam )a mật lý (tam hợp )sỉ phược 哩沙(二合七十四)唧哆(引)麼抳迦羅波(二合七十五)蘇涅哩 lý sa (nhị hợp thất thập tứ )唧sỉ (dẫn )ma nê Ca la ba (nhị hợp thất thập ngũ )tô niết lý 舍(二合)曩沒哩(二合)訖叉(二合七十六)薩哩嚩(二合)薩怛 xá (nhị hợp )nẵng một lý (nhị hợp )cật xoa (nhị hợp thất thập lục )tát lý phược (nhị hợp )tát đát 嚩(二合)沒哩(二合)諦迦囉(七十七)必哩(二合)諦迦囉(七十 phược (nhị hợp )một lý (nhị hợp )đế Ca La (thất thập thất )tất lý (nhị hợp )đế Ca La (thất thập 八)薩哩嚩(二合)薩怛(曰/月)(二合引)波喏尾野(二合七十九)沒 bát )tát lý phược (nhị hợp )tát đát (viết /nguyệt )(nhị hợp dẫn )ba nhạ vĩ dã (nhị hợp thất thập cửu )một 馱儞哩摩(二合引)拏(八十)蘇誐哆尾沙馱囉(八十一)伊 Đà nễ lý ma (nhị hợp dẫn )nã (bát thập )tô nga sỉ vĩ sa Đà La (bát thập nhất )y 罽迦嚕(引)摩俱波(八十二)薩怛嚩(二合)娑(引)囉(八十三) kế Ca lỗ (dẫn )ma câu ba (bát thập nhị )tát đát phược (nhị hợp )sa (dẫn )La (bát thập tam ) 訖哩(二合)哆奔抳野(二合八十四)訖哩(二合)哆俱舍羅 cật lý (nhị hợp )sỉ bôn nê dã (nhị hợp bát thập tứ )cật lý (nhị hợp )sỉ câu xá la (八十五)訖哩(二合)哆儞室左(二合)野(八十六)塢哆鉢哆(二 (bát thập ngũ )cật lý (nhị hợp )sỉ nễ thất tả (nhị hợp )dã (bát thập lục )ổ sỉ bát sỉ (nhị 合)尾哩野(二合八十七)僧娑(引)囉(引)諦訖蘭(二合)哆(八十 hợp )vĩ lý dã (nhị hợp bát thập thất )tăng sa (dẫn )La (dẫn )đế cật lan (nhị hợp )sỉ (bát thập 八)薩達哩麼(二合)窈嚩囉(引)惹野(二合)鼻瑟訖哆 bát )tát đạt lý ma (nhị hợp )yểu phược La (dẫn )nhạ dã (nhị hợp )tỳ sắt cật sỉ (二合八十九)哆(引)囉(引)努誐哆左囉拏(九十)部哩(二合) (nhị hợp bát thập cửu )sỉ (dẫn )La (dẫn )nỗ nga sỉ tả La nã (cửu thập )bộ lý (nhị hợp ) 俱致訖哩(二合)哆惹拏(二合九十一)惹野挽覩(引)曩野 câu trí cật lý (nhị hợp )sỉ nhạ nã (nhị hợp cửu thập nhất )nhạ dã vãn đổ (dẫn )nẵng dã 滿哆(九十二)娑沒哩(二合)諦滿哆(九十三)摩賀(引)尾迦 mãn sỉ (cửu thập nhị )sa một lý (nhị hợp )đế mãn sỉ (cửu thập tam )ma hạ (dẫn )vĩ Ca 囉(二合)摩滿哆(九十四)虞拏挽覩(引)昧怛哩(二合)滿 La (nhị hợp )ma mãn sỉ (cửu thập tứ )ngu nã vãn đổ (dẫn )muội đát lý (nhị hợp )mãn 哆(九十五)扇(引)哆滿哆(九十六)尸羅滿哆(九十七)婆誐野 sỉ (cửu thập ngũ )phiến (dẫn )sỉ mãn sỉ (cửu thập lục )thi-la mãn sỉ (cửu thập thất )Bà nga dã (二合)滿哆(九十八)阿哩他(二合)滿哆(九十九)阿哩他(二合引) (nhị hợp )mãn sỉ (cửu thập bát )a lý tha (nhị hợp )mãn sỉ (cửu thập cửu )a lý tha (nhị hợp dẫn ) 喃(引)尾孕(二合)哆(引)囉(一百)商娑野(引)喃(引)親(去聲) nam (dẫn )vĩ dựng (nhị hợp )sỉ (dẫn )La (nhất bách )thương sa dã (dẫn )nam (dẫn )thân (khứ thanh ) 哆(引)囉(一百一)達哩麼(二合)赧(引)鉢囉(二合)嚩訖哆(二合 sỉ (dẫn )La (nhất bách nhất )đạt lý ma (nhị hợp )noản (dẫn )bát La (nhị hợp )phược cật sỉ (nhị hợp 引)囉(一百二)路(引)迦喃(引)設娑哆(二合引)囉(一百三)波哩 dẫn )La (nhất bách nhị )lộ (dẫn )Ca nam (dẫn )thiết sa sỉ (nhị hợp dẫn )La (nhất bách tam )ba lý 布囉拏(二合)曼拏羅目佉(一百四)薩哩嚩(二合)囉怛 bố La nã (nhị hợp )mạn nã la mục khư (nhất bách tứ )tát lý phược (nhị hợp )La đát 曩(二合)佉唧哆(一百五)儞檐摩然囉(二合)禰(引)舍(一 nẵng (nhị hợp )khư 唧sỉ (nhất bách ngũ )nễ diêm ma nhiên La (nhị hợp )nỉ (dẫn )xá (nhất 百六)蘇嚩囉拏(二合)嚩囉喻波弭嚩娑他(二合引)曳 bách lục )tô phược La nã (nhị hợp )phược La dụ ba nhị phược sa tha (nhị hợp dẫn )duệ (一百七)蘇哩野(二合)娑賀娑囉(二合引)諦哩迦嚕唧囉 (nhất bách thất )tô lý dã (nhị hợp )sa hạ sa La (nhị hợp dẫn )đế lý Ca lỗ 唧La 舍哩囉(一百八)沒囉(二合)憾摩(二合)捺囉(二合引)禰曩麼 xá lý La (nhất bách bát )một La (nhị hợp )hám ma (nhị hợp )nại La (nhị hợp dẫn )nỉ nẵng ma 娑訖哩(三合)哆(入聲) sa cật lý (tam hợp )sỉ (nhập thanh ) 爾時佛告梵王及帝釋言。 nhĩ thời Phật cáo Phạm Vương cập Đế Thích ngôn 。 若有受持讀誦此聖觀自在菩薩一百八名祕密明者。 nhược hữu thọ trì đọc tụng thử Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát nhất bách bát danh bí mật minh giả 。 當知是人世世生生。恒得覩見聖觀自在。 đương tri thị nhân thế thế sanh sanh 。hằng đắc đổ kiến Thánh Quán Tự Tại 。 若恒受持得大富貴。獲得聰明獲得勇猛。 nhược/nhã hằng thọ trì đắc Đại phú quý 。hoạch đắc thông minh hoạch đắc dũng mãnh 。 獲得端嚴獲得妙聲。獲得辯才。 hoạch đắc đoan nghiêm hoạch đắc diệu thanh 。hoạch đắc biện tài 。 獲得恒知一切法義入曼拏羅。凡有所祈一切真言悉地成就。 hoạch đắc hằng tri nhất thiết pháp nghĩa nhập mạn nã la 。phàm hữu sở kì nhất thiết chân ngôn tất địa thành tựu 。 早晨課念永無病苦疥癩氣疾。 tảo Thần khóa niệm vĩnh vô bệnh khổ giới lại khí tật 。 臨命終時往生西方極樂世界。爾時世尊告梵王。 lâm mạng chung thời vãng sanh Tây phương Cực lạc thế giới 。nhĩ thời Thế Tôn cáo Phạm Vương 。 言若人受持六十二億恒河沙數諸佛名號。 ngôn nhược/nhã nhân thọ trì lục thập nhị ức hằng-hà sa-số chư Phật danh hiệu 。 復能盡形四事供養。是人所獲果報多不。 phục năng tận hình tứ sự cúng dường 。thị nhân sở hoạch quả báo đa bất 。 梵王白言甚多世尊甚多善逝。 Phạm Vương bạch ngôn thậm đa Thế Tôn thậm đa Thiện-Thệ 。 佛言若人受持聖觀自在菩薩一百八名。乃至須臾禮拜供養。 Phật ngôn nhược/nhã nhân thọ trì Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát nhất bách bát danh 。nãi chí tu du lễ bái cúng dường 。 二人果報正等無異。 nhị nhân quả báo Chánh đẳng vô dị 。 梵王當知受持讀誦聖觀自在菩薩一百八名。獲得如是無量無邊福報之利。 Phạm Vương đương tri thọ trì đọc tụng Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát nhất bách bát danh 。hoạch đắc như thị vô lượng vô biên phước báo chi lợi 。 何況盡形受持讀誦。 hà huống tận hình thọ trì đọc tụng 。 所獲功德世世生生不可窮盡。爾時世尊說是語已。 sở hoạch công đức thế thế sanh sanh bất khả cùng tận 。nhĩ thời Thế Tôn thuyết thị ngữ dĩ 。 大梵天王及天帝釋。天龍八部一切大眾。聞佛所說信受奉行。 Đại phạm Thiên Vương cập Thiên đế thích 。thiên long bát bộ nhất thiết Đại chúng 。văn Phật sở thuyết tín thọ phụng hành 。 聖觀自在菩薩一百八名經 Thánh Quán Tự Tại Bồ Tát Nhất Bách Bát Danh Kinh ============================================================ TUỆ QUANG 慧光 FOUNDATION http://www.daitangvietnam.com Nguyên Tánh Trần Tiễn Khanh & Nguyên Hiển Trần Tiễn Huyến Phiên Âm Thu Oct 2 13:31:45 2008 ============================================================